-
1 force
n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
* * *n f◊Il a de la force. — لديه القوة
♦ de toutes ses forces بقوة [bi׳quwːa]3 عنف ['ʔʼunf] m◊employer la force — إستعمل القوة/العنف
♦ de force بالقوة [bil׳quwːa]◊une grande force de caractère — قوة نفسية/شخصية كبيرة
◊Les forces armées sont intervenues. — تدخلت القوات المسلحة/الجيوش
6 à force de من كثرة [min 'kaθrat]◊À force de chanter, sa voix est plus belle. — أصبح صوتها أجمل من كثرة الغناء
-
2 force
إقدامبأسصلابة تأثيرقوة بدنيةقوتمتانةمفعولمنعةمهارة -
3 forcé
إجبارياضطراريجحتميلا بد منهمتصنعمتظاهر بهمتكلفمجبرمرغم -
4 forcer
I v t1 كسر [ka׳sara]2 obliger أجبر ['ʔaӡbara]◊Ils l'ont forcé à parler. — أجبروه على الكلام
II v i◊Il a trop forcé. — هو ضغط كثيرا
2 appuyer fort شدّ ['ʃadːa]◊Si tu forces, tu vas casser la clé. — إذا شددت فستكسر الباب
————————se forcerv prs'obliger à أرغم نفسه ['ʔarɣama 'nafsah]◊Elle s'est forcée à finir son assiette. — أرغمت نفسها على إنهاء صحنها
* * *I v t1 كسر [ka׳sara]2 obliger أجبر ['ʔaӡbara]◊Ils l'ont forcé à parler. — أجبروه على الكلام
II v i◊Il a trop forcé. — هو ضغط كثيرا
2 appuyer fort شدّ ['ʃadːa]◊Si tu forces, tu vas casser la clé. — إذا شددت فستكسر الباب
-
5 gré
n mde son plein gré بإرادته الكاملة [biʔi'raːdatih al'kaːmila]◊Il y est allé de son plein gré. — ذهب إلى هناك بإرادته الكاملة
♦ contre le gré de رغما ['raɣman]◊Ils se sont mariés contre le gré de leurs parents. — تزوجوا رغم عدم موافقة اهلهم
♦ de gré ou de force شئنا أم أبينا [ʃiʔ׳naː ʔam ʔabaj׳naː]◊Il le fera de gré ou de force. — سيفعله شاء ام ابى
♦ au gré de برغبة [bi'raɣba]* * *n mde son plein gré بإرادته الكاملة [biʔi'raːdatih al'kaːmila]◊Il y est allé de son plein gré. — ذهب إلى هناك بإرادته الكاملة
♦ contre le gré de رغما ['raɣman]◊Ils se sont mariés contre le gré de leurs parents. — تزوجوا رغم عدم موافقة اهلهم
♦ de gré ou de force شئنا أم أبينا [ʃiʔ׳naː ʔam ʔabaj׳naː]◊Il le fera de gré ou de force. — سيفعله شاء ام ابى
♦ au gré de برغبة [bi'raɣba] -
6 affaiblissement
-
7 amplifier
v t◊amplifier un son / un courant électrique — قوّى الصوت/ التيار الكهربائي
————————s'amplifierv prتصاعد [ta'sʼaːʔʼada]◊La colère des usagers s'amplifie. — تصاعد غضب المستخدمين
* * *v t◊amplifier un son / un courant électrique — قوّى الصوت/ التيار الكهربائي
-
8 atterrissage
n mهبوط [hu'buːtʼ]* * *n mهبوط [hu'buːtʼ] -
9 attraction
n f2 attractions حماس [ћa׳maːs]3 de foire ترفيه [tar׳fiːh]* * *n f2 attractions حماس [ћa׳maːs]3 de foire ترفيه [tar׳fiːh] -
10 courage
n m♦ bon courage ! حظا طيبا ['ћaðʼːan 'tʼajːiban]* * *n m♦ bon courage ! حظا طيبا ['ћaðʼːan 'tʼajːiban] -
11 doucement
1 lentement هُوَينا [huwaj'naː]2 منخفض ['munxafidʼ]3 sans force بهدوء [bihu׳duːʔ]* * *1 lentement هُوَينا [huwaj'naː]2 منخفض ['munxafidʼ]3 sans force بهدوء [bihu׳duːʔ] -
12 employer
v t1 إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]2 faire travailler إستخدم [ʔis׳taxdama]◊Cette entreprise emploie cent personnes. — يستخدم هذا المصنع مئة شخص
* * *v t1 إستعمل [ʔis׳taʔʼmala]2 faire travailler إستخدم [ʔis׳taxdama]◊Cette entreprise emploie cent personnes. — يستخدم هذا المصنع مئة شخص
-
13 énergie
-
14 impact
-
15 maintenir
v t1 retenir ثبت ['θabːata]2 حافظ على ['ħaːfaðʼa ʔʼa'laː]3 أصر [ʔa'sʼarːa]◊Il maintient qu'il a raison. — أصر على انه محق
————————se maintenirv prdurer توقف [ta'waqːafa]◊Le temps se maintient. — توقف الوقت
* * *v t1 retenir ثبت ['θabːata]2 حافظ على ['ħaːfaðʼa ʔʼa'laː]3 أصر [ʔa'sʼarːa]◊Il maintient qu'il a raison. — أصر على انه محق
-
16 pousser
I v t1 exercer une force sur دفع [da'faʔʼa]2 encourager حث ['ћaθːa]3 augmenter la puissance ضغط [dʼa'ɣatʼa]4 أطلق ['ʔatʼlaqa]II v iنما [na׳maː]————————se pousserv prs'écarter تنحى [tanaћ'ːaː]* * *I v t1 exercer une force sur دفع [da'faʔʼa]2 encourager حث ['ћaθːa]3 augmenter la puissance ضغط [dʼa'ɣatʼa]4 أطلق ['ʔatʼlaqa]II v iنما [na׳maː] -
17 pression
n f1 force ضغط ['dʼaɣtʼ]2 influence ضغط ['dʼaɣtʼ]◊chemise qui se ferme par des pressions — قميص يُقفل بكبسات
* * *n f1 force ضغط ['dʼaɣtʼ]2 influence ضغط ['dʼaɣtʼ]◊chemise qui se ferme par des pressions — قميص يُقفل بكبسات
-
18 puissance
n f1 pouvoir سُلطة ['sultʼa]◊la puissance d'un roi — سُلطة ملك
2 force قوة ['quwːa]3 d'un État سيادة [si'jaːda]4 pays fort قوى [qa׳wijː]5 capacité قوة ['quwːa]* * *n f1 pouvoir سُلطة ['sultʼa]◊la puissance d'un roi — سُلطة ملك
2 force قوة ['quwːa]3 d'un État سيادة [si'jaːda]4 pays fort قوى [qa׳wijː]5 capacité قوة ['quwːa] -
19 recourir
v i1 utiliser لجأ [la׳ӡaʔa]2 faire appel طلب المساعدة [tʼa'laba lmu'saːʔʼada]* * *v i1 utiliser لجأ [la׳ӡaʔa]2 faire appel طلب المساعدة [tʼa'laba lmu'saːʔʼada] -
20 recours
n m1 utilisation يلجأ ['jalӡaʔ]2 avoir recours à qqn, qqch يلجأ ['jalӡaʔ]* * *n m1 utilisation يلجأ ['jalӡaʔ]2 avoir recours à qqn, qqch يلجأ ['jalӡaʔ]
- 1
- 2
См. также в других словарях:
force — [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur. Force … Encyclopédie Universelle
forcé — force [ fɔrs ] n. f. • 1080; bas lat. fortia, plur. neutre substantivé de fortis → 1. fort; forcer I ♦ La force de qqn. 1 ♦ Puissance d action physique (d un être, d un organe). Force physique; force musculaire. ⇒ résistance, robustesse, vigueur … Encyclopédie Universelle
Force (mécanique) — Force (physique) Pour les articles homonymes, voir force. Une force désigne, en physique, l interaction entre deux objets ou systèmes, une action mécanique capable d imposer une accélération, ce qui induit un déplacement ou une déformation de l… … Wikipédia en Français
force — Force, Vis, Neruositas, Fortitudo, Virtus. Il se prend quelquesfois pour le dessus d une entreprinse ou affaire, comme, Il combatit si vaillamment que la force fut sienne, c est à dire, que le dessus du combat et la victoire fut à luy. Item,… … Thresor de la langue françoyse
Force Dynamics — is a semantic category that describes the way in which entities interact with reference to force. Force Dynamics gained a good deal of attention in cognitive linguistics due to its claims of psychological plausibility and the elegance with which… … Wikipedia
Force De Coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… … Wikipédia en Français
Force de coriolis — Le sens de rotation de cette basse pression tournant au large de l Islande dans le sens contraire des aiguilles d une montre est dû aux effets combinés de la force de Coriolis et du gradient de pression. La force de Coriolis est une force… … Wikipédia en Français
force — 1 n 1: a cause of motion, activity, or change intervening force: a force that acts after another s negligent act or omission has occurred and that causes injury to another: intervening cause at cause irresistible force: an unforeseeable event esp … Law dictionary
force — Force. subst. fem. Vigueur, faculté naturelle d agir vigoureusement. Il se dit proprement du corps. Force naturelle. grande force. force extraordinaire. force de corps. force de bras, la force consiste dans les nerfs. frapper de toute sa force, y … Dictionnaire de l'Académie française
Force concentration — is the practice of concentrating a military force, so as to bring to bear such overwhelming force against a portion of an enemy force that the disparity between the two forces alone acts as a force multiplier, in favour of the concentrated forces … Wikipedia
Force Centrifuge — La force centrifuge est un cas particulier de force fictive qui apparaît en physique dans le contexte de l étude du mouvement des objets dans des référentiels non inertiels. Elle est due aux mouvements de rotation de ces référentiels et se… … Wikipédia en Français